
Sztuka tłumaczeń | Hymny
„Sztuka tłumaczeń – hymny” to wyjątkowa podróż po hymnach świata, podczas której poznacie je z zupełnie nowej perspektywy.
Opis
Są symbolem jedności narodowej, budują więź z ojczyzną, często odzwierciedlają też wartości danego kraju. Ale na narodowe hymny można również spojrzeć z innej perspektywy. Dzięki starannie przygotowanym tłumaczeniom i fascynującym ciekawostkom odkryjecie ukryte znaczenia, konteksty historyczne i kulturowe. Na deser Adam Miklasz, autor artykułu „Raj na ziemi – czyli analiza hymnów europejskich”, w humorystycznym stylu opowie, co kryje się za słowami tych znanych pieśni.
Spotkajmy się, by wspólnie celebrować bogactwo języków i muzyki! Będzie to wydarzenie pełne inspiracji, wiedzy i dobrej atmosfery. Niech hymny zabrzmią jeszcze raz – w zupełnie nowym świetle. Do zobaczenia!
Projekt przygotowany we współpracy ze studentami i studentkami oraz wykładowcami i wykładowczyniami Wydziału Filologicznego UMCS.
Informacje praktyczne
Kiedy: 23 stycznia 2025, godz. 16.00–18.00
Gdzie: Warsztaty Kultury w Lublinie, ul. Grodzka 5a, sala widowiskowa – II piętro
Dla kogo: dorośli
Wstęp wolny
Dostępność
słuchawki wyciszające
Zapytaj o udogodnienia: https://forms.gle/h9h1Pymro8BPd3hi9
Poczytaj o dostępności Warsztatów Kultury i skontaktuj się z nami: https://warsztatykultury.pl/pl/dostepnosc/